Verschiedene Lichtskulpturen ziehen sich durch die Dorfteile der Gemeinde. Jedem Kunstwerk liegt eine Laaxer Geschichte zugrunde, welche am jeweiligen Ursprungsort inszeniert wird.
Various light sculptures wind their way through the village quarters within the municipality, thus creating a shared identity. Behind every artwork is a story from Laax, which has been artistically staged at the relevant original site of the tale.
1 Petgas dils siemis
Posiziun
Siemis vivan vinavon
In ir e vegnir, ton oz sco era gia dil temps dils carrs e dallas carrotschas. Carrs e carrotschas ein gia daditg spari, aschia era il marclar dil fravi Arpagaus sin sia mazza – da tschella vart dalla via – ella Casa Fravi. Donn che siemis fan negina canera.L’inscenaziun
Las treis petgas simboliseschan differents carstgauns che s’entaupan silla plazza dil vitg. Mintgin ei auters, mintgin ha auters giavischs ed opiniuns. Colurs secuarclan, fuormas surrealas neschan e scaffeschan aschia ina interacziun denter observader ed installaziun. Pigns detagls meinan nus en in mund fascinont cun historias dad ier, dil present e dil temps d’unviern.2 La pèdra da Laax
Posiziun
La sera sper il lag
Avon 10’000 onns ha la stermentusa bova dil Crap da Flem empleniu la vallada. Sin il territori da Laax ein aschia plirs lags seformai, quei che ha lu dau il num Lags ni Laax alla regiun. Il Lag Grond haveva sco sulet lien pèschs, denter auter il glischun, igl animal egl uoppen dalla vischnaunca da Laax.Flurin Camathias (1871-1946) ha seschau inspirar dil Lag Grond e scret la poesia «La sera sper il lag». Ils onns 1990 ha il vischin da Laax Gion Balzer Casanova cumponiu la melodia tier la poesia e regalau al cant romontsch ina vera pèdra che vegn cantada oz da chors sigl entir mund.
L‘inscenaziun
Sco in cristagl ch’ei ruclaus giu dils cuolms stat ella amiez il Lag Grond: la «pèdra da Laax». Monumental e tuttina filigran semuossa la rucla da fier cun ina peisa da 1,5 tonnas ed in diameter da 3,5 meters. Per biaras e biars ei il Lag Grond il «cor» dalla vischnaunca. La glisch che semova egl object fa perquei allusiun ad in cor pulsont.3 MARCAU
Posiziun
E gl‘unviern eri tut quiet
tschuntschientschuncontatschun
tschancs tschufs
Cura che las nuorsas turnavan gl‘atun dall‘alp Muladera, avon onns lunsch sur tschunt-schientschuncontatschun animals, vegneva tuccau il zenn grond. Ils proprietaris serendevan lu al Plaun dil Lag per zavrar e per ir cun las nuorsas a fiera. La fiera a Marcau – da l’autra vart dalla via cantunala – cuzzava treis gis e fuva gia renomada el temps medieval.
Ei regeva ina truscha sco en in furmicler ed ei vegneva hanlegiau e marcadau per mintga armal, mintga nuorsa e mintga tschanc. E gl‘unviern eri tut quiet.
L’inscenaziun
Las petgas dall’installaziun «Marcau», apparentamein plazzadas casualmein, fan termagls cun la magia dalla perspectiva. Ils singuls elements setransformeschan tuttenina ad ina ovra cumpletta che revela il pli enconuschent rumpalieungas romontsch.Il concept per l’illuminaziun d’unviern ei vegnius scaffius dil collecitv d’art e design PRIMOCOLLECTIVE.
4 Il fegl digl uors
Posiziun
Il fegl digl uors
Avon gis ed onns eran in pur ed ina pura enta Salums vid far fein. Lur pop durmeva en vischinonza ell’umbriva. Cheu ei in uors vegnius ord igl uaul ed ha purtau naven il buobet en sia tauna.Igl uors ha tratg si il buobet cugl agen latg tochen che quel ei staus in umeneri cun forzas stravagantas. In bi gi eis il mat returnaus a casa per visitar sia mumma. El veva tala fom e seit ch’el ha magliau e buiu naven ad ella tut quei ch’ella veva. La mumma ha buca giu grond plascher dalla fomaz e sitgira da siu fegl.
Perquei ei quel ius viado el mund per anflar lavur. In pur ha lu pladiu il giuven sco fumegl. Mo il pur veva nundetg respect dallas forzas dil mat ed encureva ina caschun da metter il mat ord ils peis. Perquei tarmetta el il giuven duas gadas giu egl uffiern. Mo mintga gada ei il mat returnaus senza ni sgreffel ni nuot. Il mat ei sinaquei vegnius unfis dil patrun ed ha dau a quel ina frida ch’el ei sgulaus siat gis tras l’aria.
L‘inscenaziun
La poesia dil plevon, scibent e poet indigen Flurin Camathias (1871-1946) vegn projectada a moda illustrativa directamein sils pégns.Realisau da Projektil Medialabel
Ils maletgs illustreschan l’emprema part dalla poesia. La historia cumpletta san ins telecargar cul suandont link.
Illuminaziun da plontas
Posiziun Chapel St. NikolausPosiziun Geinas
Posiziun Vallarosa
Posiziun Staderas
Sper las installaziuns da glisch sclareschan en quater loghens pégns, viazza e caglias en colurs mischedadas e transforman la cuntrada en in spitachel magic.
Pigniel da Nadal
Posiziun
Il grond pigniel da Nadal sper la Cularta. Cun las ruclas plein colurs e las cazzolas glischontas embellescha el il contuorn – da di e da notg.
Via da latiarnas Laax-Falera
Access LaaxAccess Falera
La via da latiarnas viers Falera ei pleina d‘atmosfera invernala. Ella colligia Falera cun Laax ed ei equipada cul sistem persistent da latiarnas solaras. La via envida hosps ed indigens da guder la cuntrada d’unviern, las glischs migeivlas dallas latiarnas augmentan la recreaziun.
Adatg: Quella via ei negina pista da scursalar.
Ulteriuras informaziuns
1 Traumstelen
Standort
(Originaltext in Rätoromanisch)
Träume leben weiter
Auch heutzutage herrscht auf dem Dorfplatz ein Kommen und Gehen wie zu Zeiten der Handwagen und Kutschen. Nur sind letztere schon lange von der Bildfläche verschwunden, und so auch das Hämmern des Schmieds Arpagaus auf seinem Amboss auf der anderen Strassenseite in der «Casa fravi» (sursilvan: Haus des Schmieds). Schade, dass Träume keinen Lärm machen.Werkbeschreibung
Die drei Glassäulen symbolisieren das Aufeinandertreffen verschiedener Menschen auf dem Dorfplatz, deren Austausch und deren Wünsche. Verschiedene Farbspektren überlagern sich, surreale Formen entstehen und schaffen so eine Interaktion zwischen Betrachter und Kunstwerk. Kleine Details, die den aufmerksamen Beobachter übergangslos in eine faszinierende Traumwelt mit Geschichten von Gestern, dem Hier und Jetzt und der Winterzeit entführen.2 Abends am See
Standort
(Originalsong in Rätoromanisch)
Vor 10’000 Jahren schüttete der Flimser Bergsturz die Talschaft zu. In der Gegend um Laax entstanden so mehrere Seen. Der Ortsname Laax deutet bereits auf die verschiedenen Seen («See»: lateinisch «lacus», sursilvan «lag», Mehrzahl «lags») in der Umgebung hin. Fische gibt es jedoch nur im Lag Grond, unter anderem den Hecht, das Wappentier der Gemeinde Laax.
Der einheimische Dichter Flurin Camathias (1871–1946) schrieb das Gedicht «La sera sper il lag» (Abends am See), welches der Laaxer Komponist Gion Balzer Casanova in den 1990er-Jahren vertonte. Damit schenkte er dem rätoromanischen Gesang eine wahre Perle, die heute von Chören auf der ganzen Welt gesungen wird.
Werkbeschreibung
Mächtig und monumental, aber auch filigran inszeniert sich die «Perle von Laax» inmitten des Lag Grond als Symbol der dortigen Entstehungsgeschichte. Es handelt sich dabei um eine 1,5 Tonnen schwere Eisenkugel mit einem Durchmesser von 3,5 Metern. Die sich inmitten des Werkes bewegende Lichtquelle erinnert an ein pulsierendes Herz.3 MARCAU
Standort
(Originaltext in Rätoromanisch)
Erst im Winter kehrte Ruhe ein
Fünfhundertfünfundfünfzig
schmutzige Hammel
Wenn die Laaxer Schafe – vor Jahren noch weit über fünfhundertfünfundfünfzig Stück – im Herbst wieder von der Alp Muladera ins Dorf gelangten, wurde ihre Ankunft mit der grossen Kirchenglocke angekündigt. Die Eigentümer strömten alsdann zum Plaun dil Lag, um ihre Tiere in Empfang zu nehmen und sie auf den Markt zu treiben.
Der dreitägige Markt in Marcau (sursilvan für «Markt») – auf der gegenüberliegenden Seite der Kantonsstrasse – war bereits im Mittelalter weitherum bekannt. Um jedes Rind, jedes Schaf und jeden Hammel wurde gehandelt und gefeilscht.
Werkbeschreibung
Scheinbar willkürlich im Raum stehende Stelen lassen den Betrachter das Geheimnis der perspektivischen Installation «Marcau» entdecken. Einmal den exakten Betrachtungspunkt gefunden, formieren sich die aus tausenden Lichtpunkten gestalteten Einzelteile und eröffnen dem Betrachter den rätoromanischen Zungenbrecher.Gesamtkonzept des Kunst- und Designkollektivs PRIMOCOLLECTIVE
4 Der Sohn des Bären
Standort
Der Sohn des Bären
Vor Jahr und Tag trug sich hier in Salums folgendes zu: Bauersleute waren bei der Heuernte und ihr kleiner Sohn schlief in der Nähe. Da kam ein Bär und entführte das Kleinkind. Jahrelang ward es nicht gesehen und kehrte erst nach Hause zurück, als es zu einem starken und furchtlosen Mann herangewachsen war. Mit Heisshunger verschlang er die Vorräte und machte sich dann auf, die Welt zu erkunden.Bei einem Bauer fand er Arbeit. Dieser fürchtete sich jedoch vor den Riesenkräften des Jungen und schickte diesen zum Teufel in die Hölle. Mit Bravour erfüllte er die ihm aufgetragenen Aufgaben, kehrte zum Bauern zurück und versetzte diesem einen Schlag, dass dieser sieben Tage lang durch die Lüfte flog.
Werkbeschreibung
Das Gedicht vom einheimischen Dichter Flurin Camathias (1871–1946) wurde in eine Geschichte aus zehn farbenfrohen Bildern umgesetzt.Projektil Medialabel
Die dargestellten Szenen illustrieren die erste Hälfte des Gedichtes. Die komplette Geschichte kann hier heruntergeladen werden.
Baumbeleuchtung
Standort Chapel St. NikolausStandort Geinas
Standort Vallarosa
Standort Staderas
Neben den Lichtskulpturen erstrahlen an vier Standorten Tannen und Bäume in bunten Farben und verwandeln die Naturlandschaft in ein einzigartiges Farbenspiel.
Tannenbaum
Standort
Bei der Cularta direkt am Laaxersee trohnt er – der Tannenbaum und erhellt mit seinen tausend lichtern und glitzernden Kugeln das Leben in seiner Umgebung.
Laternenweg Laax-Falera
Zugang LaaxZugang Falera
Der stimmungsvoll beleuchtete Laternen-Winterwanderweg verbindet Falera mit Laax und ist mit nachhaltigen Solarlaternen ausgestattet. Der Weg lädt Besucher:innen und Einheimische ein, die winterliche Landschaft im sanften Licht der Laternen zu geniessen und eine entspannte Wanderung zu unternehmen.
Bitte beachten Sie: Dieser Weg ist kein Schlittelweg.
Weitere Informationen
1 Dream pillars
Location
(Original text in Rhaeto-Romance)
Dreams live on
Today, in the digital age, there is a constant coming and going just as there was in the time of horses and carriages. The latter have long since disappeared and with them the hammering of blacksmith Arpagaus across the road in the “Casa Fravi” (Rhaeto-Romance (Sursilvan) meaning The blacksmith’s house). It’s a pity that dreams don’t make a noise.Artistic realisation
The three glass pillars illustrate the encounter of different people, their dialogue and their dreams. Different perspectives elicit a play of colours from the artwork. Several colour spectrums overlap, surreal shapes are formed, creating a connection between observer and the artwork. Small details lead the attentive observer seamlessly into a dream world of past tales, the present moment and wintertime.2 The pearl of Laax
Location
(Original song in Rhaeto-Romance)
Various light sculptures wind their way through the village quarters within the municipality, thus creating a shared identity. Behind every artwork is a story from Laax, which has been artistically staged at the relevant original site of the tale.
The evening at the lake
10,000 years ago, a massive rockslide in Flims formed several lakes in the area surrounding Laax. The name Laax originates from the Rhaeto-Romance word “lag” (plural “lags”) meaning lakes. Fish, including the pike, which is the heraldic animal of Laax, can only be found in Lag Grond.Flurin Camathias (1871-1946), a local poet, transformed his impressions of Lag Grond into the poem “la sera sper il lag” (the evening at the lake). In the 1990s, local composer Gion Balzer Casanova composed a melody for the poem. With it, he enriched the Rhaeto-Romance chant, turning it into a true gem that is now sung by choirs all around the world.
Artistic realisation
Like a crystal that tumbled down from the mountains and came to rest in the middle of Lag Grond lies “The pearl of Laax”. It is a 1.5-ton iron ball with a diameter of 3.5 meters. Like a pulsating heart, the moving light conveys the origin of our village, its history, and our connection to our home.3 MARCAU
Location
(Original text in Rhaeto-Romance)
Only in winter was calm restored
Five hundredand fifty-five
dirty sheep
In autumn, the sheep of Laax, which a few years ago still numbered well over five hundred and fifty-five, came back down to the village from the Muladera mountain. Their arrival was announced by huge church bells. The farmers flocked to Plaun dil Lag to collect their animals and take them to market. The market in Marcau (meaning “market” in Romansh) is located closeby on the opposite side of the Kantonsstrasse and gained fame from as far back as the middle ages. There was a real hustle and bustle, every cow and sheep was traded and haggled over.
Artistic realisation
Stelae placed seemingly at random, allow the viewer to discover the secret of the sitespecific installation “Marcau”. Once the exact viewing angle has been found, the individual parts – which are formed of thousands of light spots – suddenly become a cohesive artwork and reveal a Romansh tongue twister to the viewer.4 The bear’s son
Location
The bear’s son
Once upon a time the following event took place here in Salums: Farmers were gathering hay while their little son was sleeping nearby. A bear appeared and abducted the toddler. Years passed without a single sighting of the boy, but eventually he returned to the farm a strong and fearless man. He devoured all of the food supplies with a voracious appetite and afterwards took off to explore the world. He found a job at a farm. The farmer, however, dreaded the colossal strength of the boy and sent him off to the devil in hell. He completed the assigned tasks with excellence, returned to the farmer and punched him with such force, he was sent flying through the air for seven days.Artistic realization
The poem by Flurin Camathias (a poet priest from Laax, 1871-1946) was turned into a story consisting of ten colourful images. The story is directly projected onto the trees and the image formation even takes into account the different forest layers.The winter illumination is designed by the art and design collective PRIMOCOLLECTIVO. Illustrated by Projektil Medialabel.
The displayed scenes illustrate the first half of the poem. The complete story can be downloaded here.
Illuminated trees
Location Chapel St. NikolausLocation Geinas
Location Vallarosa
Location Staderas
In addition to the light sculptures, trees and firs at four locations shine in bright colors and transform the natural landscape into a unique play of colors.
Christmas tree
Location
It stands majestically at Cularta, right by Lake Laax – the Christmas tree stands tall and brightens up the life of its surroundings with its thousand lights and glittering baubles.
Lantern path Laax-Falera
Access LaaxAccess Falera
The atmospherically illuminated lantern winter hiking trail connects Falera with Laax and is equipped with sustainable solar lanterns. The trail invites visitors and locals to enjoy the winter landscape in the soft light of the lanterns and enjoy a relaxing hike.
Please note: This trail is not a toboggan run.
Further information